• BUZZ
  • Rewind
  • Η ΕΛΛΗ ΛΑΜΠΕΤΗ, Ο ΚΩΣΤΑΣ ΤΑΧΤΣΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ 'ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΣ'
Η ΕΛΛΗ ΛΑΜΠΕΤΗ, Ο ΚΩΣΤΑΣ ΤΑΧΤΣΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ 'ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΣ'

Η ΕΛΛΗ ΛΑΜΠΕΤΗ, Ο ΚΩΣΤΑΣ ΤΑΧΤΣΗΣ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ 'ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΣ'


5.0/5 rating 1 vote

  • Ημερομηνία: Τρίτη, 25/08/2020 12:39
  • Συντάκτης: Onlytheater
  • Κατηγορία: Rewind

Το κείμενο της Μαργαρίτας είναι ένα σκληρό κείμενο. Η απόδοση του Ταχτσή έλεγε η Λαμπέτη ότι την είχε δυσκολέψει πολύ γιατί απέδιδε τις βωμολοχίες ακριβέστατα. Η Λαμπέτη μετά από επιμονή και καυγάδες, αφαίρεσε πολλές.

«… ο Κακογιάννης ήθελε την εύθραυστη Λαμπέτη "θηριοδαμάστρια" κι επέμενε να παρεμβάλει ένα δικό του κείμενο που ερχόταν σε κραυγαλέα αντίθεση με το ύφος καί του πρωτότυπου και της μετάφρασης. Η Έλλη πάλι "ντρεπόταν" να πει μερικές πολύ οικείες λέξεις σχετικές με την ανθρώπινη ανατομία. Εκνευρισμοί, αλληλοκατηγόριες, υστερίες- τι σκληρός αγώνας με την πραγματικότητα για να δημιουργηθεί η μαγεία που ασκεί πάνω στο θεατή το είδωλό της!» Κ.Τ

 

Ο διακεκριμένος λογοτέχνης Κώστας Ταχτσής, έφυγε σαν σήμερα, στις 25 Αυγούστου 1988.


Αφήστε σχόλιο

Παρακαλούμε συνδεθείτε για να αφήσετε σχόλιο.